martes, 29 de diciembre de 2009

La Balalaika


La balalaika (en ruso: балалa´йка) es un instrumento musical ruso de cuerda de la familia del laúd. Tiene un cuerpo triangular, casi plano, con una pequeña boca de resonancia cerca del vértice superior de la tapa, un mástil largo y estrecho y tres cuerdas de metal o tripa que suelen pulsarse con los dedos (algunas veces se utiliza un plectro de piel para las cuerdas metálicas).

Se construye en seis tamaños, desde el piccolo al contrabajo, y se desarrolló en el siglo XVIII a partir de la parecida domra o dombra del Asia central y Siberia. Históricamente en Rusia tocar la balalaica ha estado prohibido en varias ocasiones, debido a su uso por los skomorokhi (bufones), que resultaban altamente irritantes para la iglesia y el Estado. Los instrumentos musicales no se permiten en la liturgia ortodoxa rusa.

Kalinka



Kalinka (Калинка en cirílico) es una conocida canción rusa. Ha sido confundida como una genuina canción folclórica, pero realmente fue escrita por el compositor Iván Petróvich Lariónov (1830-1889) en 1860, siendo interpretada por primera vez en Sarátov como parte de una obra teatral que él había compuesto. Pronto fue añadida al repertorio de un grupo coral folclórico.

Con un tiempo rápido y palabras ligeras, la canción celebra un arbusto de "bayas de nieve" Viburnum opulus, de la familia caprifoliaceae

"калинa", (pronunciado 'Kalina'). Los cantantes y bailarines muchas veces entran en una frenética celebración de canto y danza mientras representan esta canción.

Kalina es un arbusto con bayas amargas de color rojo intenso, que con las primeras heladas adquieren un sabor astringente agradable. Los frutos contienen en su interior la semilla en forma de corazón. “Kalinka” es diminutivo cariñoso de “kalina”. Lo mismo sucede con "малина" (frambuesa), la frambuesa citada a continuación, que se transforma en "malinka" (frambuesita). Es interesante que este tipo de bayas, en antigüedad, han servido de ofrenda tradicional a una deidad pagana eslava llamada Liuli, diosa de la tierra, la primavera, el amor y la fertilidad. "Люли" de la serie (Liuli), una palabra que no tiene ningún significado real, pero que, evidentemente, la misma raíz que "любить" (Lyuba = amor) o "любовь" (Lyubov = amor), aparecen con frecuencia en las canciones populares que tienen que ver con el calor del amor de primavera.



Orquesta, coro y ballet del Ejército ruso de San Petersburgo


Durante la I y la II Guerra Mundial los Coros y Danzas de la URSS recorrieron el frente y los hospitales para dar a los soldados rusos esperanza. Una vez acabadas las guerras, el espectáculo del Coro, Ballet y Orquesta de Ejército Ruso de San Petersburgo se convirtió en uno de los más aplaudidos del mundo y se le empezó a conocer como el 'primer ejército de la paz'. El grupo consigue mantener vivo el folklore ruso y ha sabido incorporar a su repertorio las músicas populares de los lugares que han visitado con su espectáculo.