De la misma manera que algunos escritores «van a la
guerra para poder escribir sobre ella», así regresa el autor a la casa de su
niñez en Grindavík, un pequeño pueblo pesquero islandés. Y el
retorno a los escenarios del pasado se convierte en un fascinante viaje
al mundo mítico y mágico de una infancia peculiar, en la que
imperan las misteriosas figuras del padre (un ser distante que
construyó con sus manos un hogar que nunca sintió como suyo) y de la madre (a
quien, a su vez, le privaron de infancia).
De este modo, el lector se sumerge
de lleno en la vida de una remota comunidad a finales de los años treinta,
marcada por las penurias cotidianas y las decisiones a veces trágicas. Allí,
sólo la reacción serena de los adultos aporta seguridad frente a un clima
despiadado y un mar amenazador, y la rutina se rompe con las fiestas navideñas
o la insólita presencia de soldados británicos durante la segunda guerra
mundial.
Cuando el lector cierre este libro, Islandia y sus gentes ya
nunca serán lo mismo.
___________________________________________________
Gudbergur Bergsson nació en 1932 en Grindavík,
un pequeño pueblo de pescadores en el suroeste de Islandia, a cincuenta
kilómetros de Reikiavik. Tras ejercer los oficios más diversos, en 1956 se
embarcó para España y llegó a Barcelona, donde, entre otros, frecuentó a Carlos
Barral, Gabriel Ferrater, Jaime Gil de Biedma y Jaime Salinas.
Traductor al
islandés del Quijote y de conocidos escritores en lengua
española, es autor de más de veinte obras, entre novelas y libros de cuentos.
Ha merecido en dos ocasiones el Premio de las Letras Islandesas, y en 2007 fue
distinguido con la Orden de Isabel la Católica. Tusquets Editores ha publicado
sus novelas El cisne, Amor duro, La magia de la niñez y Las
maestras paralíticas (Andanzas 307,394, 527 y 664). Pérdida,
su novela más reciente, ofrece una mirada provocadora sobre la vejez y sobre
ese día a día habitual, aparentemente anodino, que cada uno recorre a su
peculiar manera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario